POET BLOGGERS # 4 2018

This poem works on a repeated every-other-line full rhyme. I started it as little more than an exercise to try to ease myself back into writing regularly, but then, because of the nature of the theme and its context within these centenary years of the First World War, the poem began to adopt greater consistency and substance.

TAKING THE SHILLING was published in the London Progressive Journal in the spring of  2017.

ENLIST

TAKING THE SHILLING

There must have been a moment,
sudden, like a blade of light,
or moments, as in the opening of an eye
at the end of a long. slow night
when each one in his time
thought, “This is right,
this call to arms”, or, “I have
this opportunity to go to fight
and do my demons down in alleyways
or sand-dunes”, or just, “Times are tight.
I need a ladder out of here right now
and maybe this just might
see me through”. And so,
where chance, despair or appetite
combine, we embrace each one
in his time. For each the bright
shilling, for each the brave
companions, for each the height
of passion, the glorious possibilities.
But for some, for many, for most, blight
and decay within the shrinking circle of the self
in street or pub or kitchen. Dynamite
shoved into a wall by kids –
a mobile phone, so simple to ignite
and shred in a second where a bullet
might accommodate. Or maybe something sight
unseen, the scar inside: your best mate grinning
by your side and then he’s meat. Or a wound so slight
because invisible, hidden amongst the ganglia.
Either way, who’s counting? The world is a white
room with no doors or windows. This is
your acknowledgement: so ignominious, so trite.

TAKING THE SHILLING read by DICK JONES

ARTHUR McBRIDE by PAUL BRADY

https://www.youtube.com/watch?v=VBdywzKD2Jw

THE DESERTER by FAIRPORT CONVENTION

https://www.youtube.com/watch?v=oGGqCHaCAoA

 

 

 

About Dick Jones

I'm a post-retirement Drama teacher, currently working part-time. I have a grown-up son and daughter, three grandchildren and three young children from my second marriage. I write - principally poetry but prose too, both fitfully published. My poetry collection Ancient Lights is published by Phoenicia Publishing (www.phoeniciapublishing.com) and my translation of Blaise Cendrars' 'Trans-Siberian Prosody and Little Jeanne from France' (illustrated by my friend, the artist, writer and long-time blogger Natalie d'Arbeloff) is published by Old Stile Press (www.oldstilepress.com). I play bass guitar & bouzouki in the song-based acoustic/electric trio Moorby Jones, playing entirely original material (https://www.facebook.com/moorbyjones?ref=aymt_homepage_panel + http://www.moorbyjones.net/). I have a dormant blog with posts going back to 2004 at Dick Jones' Patteran Pages - http://patteran.typepad.com - and I'm a radio ham. My callsign is G0 EUV.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s